-
1 славны бубны за горами
посл.far-off bells always ring sweet; cf. the grass is always greener next door (over the hill); it's fine and green, the grass the other side of the hedge (of the fence)Русско-английский фразеологический словарь > славны бубны за горами
-
2 Славны бубны за горами
That which is elsewhere and which we are only told about seems better and attrac tive. See Ближняя - ворона, а дальняя - соколена (Б), Там хорошо, где нас нет (T)Var.: Звонки бубны за горами Cf: Blue are the hills that are far from us (Br.). Distance lends enchantment to the view (Am., Br.). Distant pastures are greener (Br.). Faraway birds have fine feathers (Am.). Faraway cows have (wear) long horns (Am.). Faraway fowls have fair feathers (Br.). Far folk fare best (Br.). Far hills look the bluest (Am.). Far-off cows have long horns (Br.). Hills are green far away (Br.). Hills look green far away (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Славны бубны за горами
См. также в других словарях:
славны(звонки) бубны за горами(а к нам придут как лукошко) — Ср. Сбылась голландская пословица и русская: славны бубны за горами. Петр I, в письме к вице адмиралу Крейцу о войне датчан со шведами 1712 г. Ср. Издали звук барабана кажется приятным (турецк. посл.). Ср. Decourdemanche. Prov. Turcs. Ср. Omne… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Славны бубны за горами(а к нам придут как лукошко) — Славны (звонки) бубны за горами (а къ намъ придутъ какъ лукошко). Ср. Сбылась Голландская пословица и Русская: славны бубны за горами. Петръ I, въ письмѣ къ Вице Адмиралу Крейцу о войнѣ Датчанъ со Шведами 1712 г. Ср. Издали звукъ барабана кажется … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Звонки (славны) бубны за горами — Народн. Шутл. ирон. О чём л. заманчивом, привлекательном, находящемся где то далеко и известном только по рассказам. ДП, 277; БТС, 217 … Большой словарь русских поговорок
БУБЕН — муж. или мн. бубны, музыкальное орудие, в роде барабана, литавров: обечайка, обтянутая сухой выделки кожей, с колокольцами, бубенчиками; употр. более при пляске. | Карточная масть, красным кирпичиком, сиб. буби, твер. боти, южн., зап. звонки. |… … Толковый словарь Даля
бубенить — (иноск.) звонить, разглашать Звонки бубны за горами См. трезвонить. См. славны бубны за горами … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Бубенить — (иноск.) звонить, разглашать. Поясн. «Звонки бубны за горами». См. Трезвонить. См. Славны бубны за горами … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
БУБЕН — Бить в бубен кого. Жарг. муз. Бить кого л. по голове. Елистратов 1994, 52. Дать в бубен. Жарг. мол. 1. кому. Ударить кого л. по лицу, по голове. h 98; WMN,15. 2. Шутл. Напиться пьяным. Максимов, 46. Набить (настучать) [в] бубен кому. Жарг. муз.… … Большой словарь русских поговорок